[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Maize origins [was re: "Corn" in medieval Europe]



On Wed, 12 Feb 1997 16:12:30 -0500, vincent deluca
<"Vincent1@ix.netcom"@ix.netcom.com> wrote:

>       Maybe someone can help me in regards to Corn.
>       The word for corn in Italian is "GranTurco"; this means, Turkish Corn.
>The Italians also use the word Maize.
>       What the heck does Turkish Corn mean? My wife, who is Italian, refers
>to Corn as Granturco" and rarely uses the work Maize when she is
>speaking Italian.

Grano turco for "maize" fits in with the Catalan names for the cereal,
"blat de moro" (Moorish wheat), the usual term in Barcelona, Girona
and Lleida, "moresc" (Moorish [wheat]) in Tarragona, "blat de les
Indies" (wheat from the Indies) in Valencia and the Balears, "blat
d'India, blat-indi" (wheat from India) in Rossello.  Compare "gall
d'India, gall dindi" for "turkey".  And English "turkey" itself.

Before 1492, the term "(blat) moresc" seems to have been used to
denote a very different kind of cereal, probably buckwheat ("trigo
morisco" or "trigo sarraceno" in Castillian).


==
Miguel Carrasquer Vidal                     ~ ~
Amsterdam                   _____________  ~ ~
mcv@pi.net                 |_____________|||

========================== Ce .sig n'est pas une .cig

Follow-Ups: References: